I translated R' Yehuda haLevi's lament "My heart is in the East..." into a language of the uttermost West, Chinook Wawa: the trade jargon of the peoples of the Pacific Northwest coast region.
Thanks to Wawa enthusiast Craig Delf for smoothing out some wrinkles in the translation.
Nika mitlite tumtum siah
kopa sun-get-up illahee, pe nika mitlite siah-siah kopa klip-sun-illahee.
Howkwutl nika mukmuk, pe howkwutl mukmuk chaco tsee?
Howkwutl nika mamook huihui nawitka, pe
Tsiyon kow Pil lope, pe nika kow Alap lope?
Klah mahsh konaway kloshe Spanyolillahee, kahkwa
Hyas ticky nanitch polallie kokshut Hyas-Tyee-wawa-Home.
Howkwutl nika mukmuk, pe howkwutl mukmuk chaco tsee?
Howkwutl nika mamook huihui nawitka, pe
Tsiyon kow Pil lope, pe nika kow Alap lope?
Klah mahsh konaway kloshe Spanyolillahee, kahkwa
Hyas ticky nanitch polallie kokshut Hyas-Tyee-wawa-Home.
You are one crazy kid. Glad you’re mine.
ReplyDelete