Libi baMizrach in Chinook Wawa

This really has nothing to do with education (except perhaps to illustrate the idea that one of the best ways to learn a foreign language is to mess around with it) but someone just surprised me by asking for a copy of it, so I'm putting it where people can find it.

I translated R' Yehuda haLevi's lament "My heart is in the East..." into a language of the uttermost West, Chinook Wawa: the trade jargon of the peoples of the Pacific Northwest coast region.

Thanks to Wawa enthusiast Craig Delf for smoothing out some wrinkles in the translation.




Nika mitlite tumtum siah kopa sun-get-up illahee, pe nika mitlite siah-siah kopa klip-sun-illahee.
Howkwutl nika mukmuk, pe howkwutl mukmuk chaco tsee?
Howkwutl nika mamook huihui nawitka, pe
Tsiyon kow Pil lope, pe nika kow Alap lope?
Klah mahsh konaway kloshe Spanyolillahee, kahkwa
Hyas ticky nanitch polallie kokshut Hyas-Tyee-wawa-Home.

1 comment: